Interframe Подключение Софт Info Magic Фото Почта Карта Нарвы
Пользователь
Забыли пароль? Регистрация
Сейчас на сайте

Пользователей на сайте: 20

2 пользователя, 18 гостей

volk neizwest

Уничтоженные гравийные дорожки на променаде - это
Счётчики

LiveInternet

Рейтинг@Mail.ru



Кто знает французский?

плиз помогите!

#1
Extazy
  • Статус: Новичок
  • Сообщения: 16
  • Карма: 0
  • Пол:
    Не указано
кароч мне угрожает какойто француз! плз кто может перевести всего одну старничку с франц на русский язык??? пытался перевести на translate.ru так там какойто бред вышел! очень нужна помощь!!!

0 пользователя(ей) сказали спасибо:

#2
calogero
  • Статус: Говорун
  • Сообщения: 274
  • Карма: 0
  • Возраст: 28
  • Пол:
а что за фраза.я немного знаю франсе может переведу!)


Allegria....

0 пользователя(ей) сказали спасибо:

#3
rusak
  • Статус: Легенда
  • Сообщения: 1819
  • Карма: 0
  • Возраст: 31
  • Пол:
2 Extazy
Цитата
мне угрожает какойто француз

А ты ему по-русски, в свободном стиле, так, чтобы он сразу осознал всю ничтожность и бедноту французского языка! =)


Я думал, я думал... Индюк тоже думал, что купается, пока вода не закипела.Никогда не делай сегодня то, что можешь сделать завтра!Никогда не делай завтра то, что можешь сделать послезавтра!

0 пользователя(ей) сказали спасибо:

#4
Extazy
  • Статус: Новичок
  • Сообщения: 16
  • Карма: 0
  • Пол:
    Не указано
ну тут целая страница напечатна по французски! и нада както перевести) кто может?? я тому на мыло скину или по асе!

0 пользователя(ей) сказали спасибо:

#5
rusak
  • Статус: Легенда
  • Сообщения: 1819
  • Карма: 0
  • Возраст: 31
  • Пол:
2 Extazy
Попробуй http://www.worldlingo.com/en/products_serv...translator.html Может у него покрасивее перевод получится.


Я думал, я думал... Индюк тоже думал, что купается, пока вода не закипела.Никогда не делай сегодня то, что можешь сделать завтра!Никогда не делай завтра то, что можешь сделать послезавтра!

0 пользователя(ей) сказали спасибо:

#6
*desmodontidae*
  • Статус: Зачастивший
  • Сообщения: 55
  • Карма: 0
  • Возраст: 33
  • Пол:
напиши сюда http://www.livejournal.com/community/ru_translate/ переведут за 5 минут. ежели чего-обращайся. морду французу бить пойдем всем селом. :ninzja:


...wish for the darkest night that is darker than the darkest darkness...

0 пользователя(ей) сказали спасибо:

#7
Extazy
  • Статус: Новичок
  • Сообщения: 16
  • Карма: 0
  • Пол:
    Не указано
Цитата
Попробуй http://www.worldlingo.com/en/products_serv...translator.html Может у него покрасивее перевод получится.

а тут он чё только 1 раз может перевести??? я пол текста скопировал, он его перевел и всё! не хочет удаляться введённый текст!

Цитата
http://www.livejournal.com/community/ru_translate/ переведут за 5 минут./

ща попробую написать! B-)

0 пользователя(ей) сказали спасибо:

#8
sergey
  • Статус: Легенда
  • Сообщения: 3008
  • Карма: 128
  • Пол:
Нашим трёхэтажным ему отвечай


0 пользователя(ей) сказали спасибо:

#9
*desmodontidae*
  • Статус: Зачастивший
  • Сообщения: 55
  • Карма: 0
  • Возраст: 33
  • Пол:
ну что? перевели? :^)


...wish for the darkest night that is darker than the darkest darkness...

0 пользователя(ей) сказали спасибо:

#10
Extazy
  • Статус: Новичок
  • Сообщения: 16
  • Карма: 0
  • Пол:
    Не указано
дааа уж перевели... у них стоит ограничение на кол-во символов в сообщение.. мой текст невлез.. ну я закачал ТЕКСТОВЫЙ ФАЙЛ на 1 бесплатный хостинг (rapidshare)... так ёёё! все думают, что я в текстовый файл поместил вирус и никто не хочет качать! пишут 1% того что мне действительно нужен перевод и 99% что там вирус!

0 пользователя(ей) сказали спасибо:

Пользователи читающие эту тему: 2

1 пользователь, 1 гость