Пользователь
Забыли пароль? Регистрация
Горячие новости
Сейчас на сайте

Пользователей на сайте: 164

0 пользователей, 164 гостя

Агур: интенсивные курсы эстонского в Ида-Вируском профцентре обойдутся недешево

Агур: интенсивные курсы эстонского в Ида-Вируском профцентре обойдутся недешево

Ида-Вирумааский центр профобразования - госучреждение, в котором новые умения и навыки получают свыше 2000 молодых людей. Годами учебный процесс здесь проходил преимущественно на русском языке, а когда политики взялись за языковую реформу выяснилось, что значительная часть местной молодежи к ней не готова. Недавно назначенный директором профцентра Хендрик Агур предложил свое радикальное решение проблемы.

"В остальном все в порядке, но то, что на протяжении 35 лет в Ида-Вируском центре профессионального образования обучение велось на русском языке и персонал тоже был русскоязычным - это правда. Правда и то, что основные школы выпускали своих учеников без знания эстонского языка. Насколько все плохо? Плохо в том смысле, что 64% учащихся первого и второго курсов, которые только что прошли тестирование, не могут учиться на эстонском языке. То есть почти две трети обучающихся не способны учиться на эстонском языке", - сказал директор Ида-Вируского центра профобразования Хендрик Агур.

Проблему признают и коллеги Агура, в том числе специалист по интеграции, экс-чиновница Министерства образования, а сейчас руководитель Нарвской эстонской гимназии Ирене Кяосаар.

"Первое то, что проблема, конечно, есть. Явно проблема есть. Очевидно, что учащиеся основной школы, которые заканчивают ее не только в Нарве, но и во многих таллиннских школах, и во многих других школах Ида-Вирумаа, у них уровень эстонского языка ниже. чем он должен был быть. Даже по учебной программе уровень должен быть B1. Но у них нет этого уровня, это явно", - сказала Кяосаар.

По мнению Хендрика Агура, проблема во многом связана с тем, как в муниципальных школах выстроено обучение эстонскому языку.

"Это структурная проблема, и она уходит корнями в нежелание реально обучать эстонскому языку в русских школах. Это нежелание проявляется как со стороны директоров школ, так и со стороны местных самоуправлений. Если бы они действительно хотели обучать эстонскому языку, необходимые шаги были бы сделаны. Все зависит от директора школы - какие ценности и установки он выбирает, - а направление директору задает учредитель школы, то есть местная власть. Наиболее проблемные самоуправления в этом плане - Кохтла-Ярве и Нарва", - пояснил Агур.

"Если честно, меня его слова вообще никак не зацепили. Потому что это новый человек для этого региона. И не ему давать оценку тому, что здесь происходит. Я бы поняла, если бы Агур был здесь на протяжение 30 лет вместе с нами. И видел нашу работу, что именно мы делаем для того, чтобы дети учили язык и успешно сдавали экзамены", - парировала директор нарвской Пяхклимяэской школы Ирина Янович.

По словам Янович, которая также преподает детям эстонскую литературу на государственном языке, учителя порой делают даже невозможное.

"На школу очень много переносится, но я могу сказать, что сейчас школы и учителя делают даже невозможные вещи. Я стараюсь, адаптирую литературу, находя какие-то современные методы обучения. Учителя даже пишут песни и музыку для уроков природоведения, чтобы дети могли запомнить этот лексический запас на неродном языке, который необходимо соблюдать в государственной программе, то есть учителя делают сейчас невозможные вещи", - рассказала опытный педагог.

Ирене Кяосаар считает, что для успешного изучения эстонского требуется совпадение нескольких факторов.

"Конечно, идеальный вариант - это поддержка дома и семьи. Дом доверяет школе, а не только требует. А школа должна делать большие шаги, чтобы создать эстоноязычную среду. Мы же здесь не только преподаем на эстонском, а занимаемся тем, чтобы эстонский звучал в коридорах. Я сама хожу и обсуждаю самое разное. Например, в понедельник мы все радовались тому, что Нина Петрыкина стала чемпионкой Европы", - рассказала Кяосаар.

Ида-Вирумаа - регион, где переход на эстонский язык из политического решения превратился в практическую проблему. В Ида-Вируском центре профобразования сотни молодых людей не в состоянии учиться на государственном языке. Директор профцентра Хендрик Агур открыто признает проблему и предлагает свой вариант ее решения.

Главный редактор "Северного побережья" Эрик Гамзеев - человек, который знает все о жизни в Ида-Вирумаа. По его словам, проблема с государственном языком в регионе - не новость, но именно Агур предпринял попытку ее решить.

"Это ясно, что всегда, когда какие-то изменения делаются, есть люди, которые выступают против, говоря, что это невозможно или не нужно. Но на самом деле важно то, что он изменил отношение в корне. Подчеркнув, что такой ситуации как раньше, когда можно было закрывать на эстонский язык глаза, больше не будет. Это четкий сигнал, что в будущем очень трудно будет жить этим молодым людям без эстонского языка", - сказал Гамзеев.

В распоряжении ERR оказалось письмо учеников Ида-Вируского центра профобразования. Они утверждают, что при поступлении им обещали систему "60 на 40", но правила изменили уже по ходу обучения.

При этом общаться на камеру авторы обращения, копия которого также была направлена в одно из министерств, отказались, сославшись на возможные репрессии. Однако Хендрик Агур считает, что недовольным следовало бы обратиться к нему напрямую.

"Что касается утверждения, будто второкурсникам не позволяют учиться по системе 60/40 - это просто не соответствует действительности.
В 2024 году, когда они поступали на первый курс, здесь еще работали преподаватели без уровня B2, которые преподавали как профессиональные, так и общеобразовательные предметы на русском языке. Кроме того, практика проходила в русскоязычной среде, что и обеспечивало нужный объем. Поэтому утверждение, что они не могут учиться по системе 60/40, - неверное. Мы это также разъясняем самим учащимся", - сказал Агур.

Стоимость интенсивного языкового обучения пока уточняется, но Агур уже сейчас признает, что профцентру это обойдется не дешево.

"Нам понадобится около 15 новых преподавателей. Это, конечно, дорого: мы нанимаем новых учителей, разрабатываем отдельную программу, при этом остальные преподаватели продолжают работать. Этот пилотный год мы еще сможем покрыть за счет собственных доходов. Посмотрим, как будет дальше. Но очевидно, что и в следующем учебном году ситуация не изменится настолько резко, чтобы все выпускники основной школы владели эстонским на уровне B1", - сказал Агур.

Директор профцентра убежден, что для радикального изменения ситуации есть только один реальный способ.

"Мое мнение: помогла бы государственная подчиненность основных школ. Государство как владелец школ могло бы отстаивать свои ценности, назначать соответствующих руководителей и оказывать им поддержку, чтобы в этих школах действительно можно было изучать эстонский язык и становиться ближе к эстонскому культурному пространству", - предложил Агур.

Но пока этого не произошло, и в училище вот-вот начнутся интенсивные курсы эстонского языка.

"Надо все-таки начинать делать решительные шаги. И я думаю, что это решение, что для тех, кто не владеет эстонским, стартует обучение языку, будет им полезно. На это надо смотреть как на возможность. Это дополнительный шанс, чтобы исправить ошибки. Восполнить то, что не получили за девять лет в основной школе", - одобрительно отозвался Гамзеев об инициативе Агура.

Ида-Вирумаа сегодня - это точка, где языковая реформа столкнулась с реальностью. Здесь спорят не о том, нужен ли эстонский язык, а о том, кто и какой ценой должен наверстывать упущенное. Ответа, который устроил бы всех, пока нет.

Редактор: Андрей Крашевский

Источник: "Актуальная камера+", ETV+

rus.err.ee

 


Нарва Прямая ссылка Добавил: Vitaly 26.01.2026 11:21

|


Добавить комментарий