Interframe Подключение Софт Info Magic Фото Почта Карта Нарвы
Пользователь
Забыли пароль? Регистрация
Сейчас на сайте

Пользователей на сайте: 51

2 пользователя, 49 гостей

slayer Alexela

Горячие новости

Уничтоженные гравийные дорожки на променаде - это
Счётчики

LiveInternet

Рейтинг@Mail.ru



Tourest 2010: Финские туристы предпочитают Нарву

С 12 по 14 февраля в Таллинне проходит 19-я международная туристическая ярмарка Tourest 2010, в которой участвуют 25 стран и сотни фирм.

Ежегодная ярмарка Touerst в центре "Эстонские выставки" - одно из самых популярных мероприятий для представителей туристического бизнеса и жителей Эстонии. И образовавшаяся пробка на улице Пирита стала одним из первых свидетельств этой популярности. Что происходит ежегодно.

Туристы обживают острова и уголки Эстонии

Тесно с утра было и в залах, где демонстрируют свои предложения турфирмы. По традиции один зал целиком отведен для местного эстонского туризма, где можно побывать на живой карте Эстонии и пообщаться с жителями всех ее уголков, включая острова на северо-западе.

На Хийумаа, втором по величине острове после Сааремаа, туризм в основном развивается за счет небольших частных отелей, рассказала порталу Novosti ERR Ли Каупс, представляющая сообщество туроператров острова:

"На нашем острове около 80 таких пунктов, где могут разместиться 1800 человек. За год на Хийумаа прибывает порядка 150 тысяч туристов. Примерно 40% составляют иностранцы, большинство из которых прибывает из Финляндии. А также много туристов из Германии и Латвии. Помогает и соседство с островом Сааремаа, где туристов бывает гораздо больше, и оттуда они заглядывают и к нам. Всего же мы могли бы обслуживать за год 200 тысяч".

На острове 10 тысяч жителей и сейчас на каждого приходится по 15 туристов в год. Для небольших городов страны, где развит местный туризм, это значительное подспорье.
И если с севера отправимся на юг Эстонии, то в Отепя (Валгамаа), зимней столице, сможем найти отель "Karupesa" ("Медвежья берлога"). За год в этой небольшой гостинице на 74 места останавливается 10 000 человек (сколько всего живет на Хийумаа). Эту туристическую "берлогу" на выставке представляла менеджер отеля Керли Томинга.

"Среди наших гостей на иностранцев приходится половина. Они приезжают из Финляндии, России, Германии, Латвии, Норвегии, Швеции. А из Эстонии больше останавливаются жители Таллинна, Пярну и острова Сааремаа. Из них через турфирмы места заказывают только 9%, а остальные – самостоятельно. Наши возможности гораздо больше – можем принимать до 27 000 гостей в год. А работников у нас 15" - говорит о больших резервах менеджер.

Можно в этом зале побывать и на востоке в Ида-Вирумаа. Один из стендов приглашает в Нарву. Ее представляют старший специалист Департамента развития Ольга Черемушкина и музейный педагог-гид Татьяна Раудсепп.

Нарвский туристический феномен продемонстрировал рост отрасли за последний год на 102%. Поспособствовали этому и финские туристы, говорит Ольга Черемушкина:

"Их стали интересовать и другие города кроме Таллинна. А Нарвский замок давно стал главной достопримечательностью города. Больше стало и туристов из Норвегии. А на туристов из Эстонии приходится 40%. Всего же у города примерно 40 турфирм-партнеров".

Есть у музея Нарвский замок и интересный совместный образовательный проект с Петербургом, откуда уже несколько лет приезжают американские студенты, проходящие там стажировку, рассказала Татьяна Раудсепп. Так что благодаря Нарве об Эстонии больше узнают и в Америке.

От Туниса до Японии

Международная ярмарка в этом году была торжественно открыта министром иностранных дел Эстонии Урмасом Паэтом. Он отметил в своем приветствии к участникам и гостям, что впервые в традиционной международной ярмарке в Таллинне участвуют Израиль и Япония. Их представляют соответственно Министерство туризма и Посольство Японии в Таллинне.

Урмас Паэт также подчеркнул, обращаясь к туроператорам Эстонии, что зарубежные представительства МИД ЭР всегда готовы оказывать им содействие для налаживания контактов с коллегами в разных странах.

В интервью порталу Novosti ERR министр поделился и личными туристическими предпочтениями:

"На весенние каникулы ездили с детьми в Египет. Если удается, то зимой бываю в Отепя, летом на Сааремаа".

Руководитель консульской службы МИД ЭР Лаури Бамбус сказал в интервью нашему порталу, что заметно помогает развитию туризма упрощение визовых процедур и вступление Эстонии в Шенген::

"Особенно это касается получения многократных и долгосрочных виз. В этом плане мы и хорошо продвинули имидж нашей страны. Теперь на такие визы приходится более 70% от общего количества. Соответственно тем, кто часто посещает Эстонию, не надо каждый раз стоять в очереди. Это стало особенно заметно в рождественские праздники, когда в России практически все желающие смогли получить визы. Напомню, что долгосрочные визы действуют, например, для российских граждан до 5 лет. И еще отмечу новую действующую услугу для россиян – с помощью курьерской службы можно получить визу и в городах, где нет наших консульских представительств".

В день открытия состоялась конференция-консультация для туроператоров, которую организовал МИД Эстонии и провел министр иностранных дел со своими коллегами.

С экзотическими предложениями туроператоров жители Эстонии сталкиваются каждый день. И освоили уже маршруты в Тунис и Индонезию, Индию и Китай, Египет и Турцию. Осваивают и представители этих стран эстонские маршруты.

Всего же туристическая отрасль занимает в объеме ВВП Эстонии 8%.

Есть и такие показатели в турсообществе страны – лучший деятель туризма и лучший туристический объект. Эти звания присуждаются ежегодно, а дипломы вручаются по традиции на открытии международной ярмарки.

За 2009 год таких званий удостоились Яан Пярн, развивший туристический комплекс на улице Вене в Таллинне, и туркомплекс в Пядасте, где есть единственная небольшая пятизвездочная гостиница в провинции. И не только в Эстонии, но в Северных странах.

Генеральный менеджер "Пядасте" голландец Мартин Бреуэр и его коллега Имре Соэр, рассказали нашему порталу, что 5 марта там в ресторане Alexsander ожидается необычный русский ужин, который будет приготовлен по-царски поваром из Петербурга. А перед этим повар из Эстонии показывал свое искусство в петербургском ресторане Taleon на Невском проспекте.

Так что туризм на международной ярмарке представлен во всем своем разнообразии занятий и связей людей из европейских, азиатских и африканских стран.

Не забыт и развивающийся в Эстонии экологический туризм, в котором участвуют 22 гостиницы в Эстонии при содействии фонда EAS.

И каждый пришедший на ярмарку Tourest 2010 найдет для себя что-нибудь интересное. От ребенка до специалиста.

Владимир Фридлянд

12.02.2010

novosti.err.ee

Нарва Прямая ссылка Добавил: Virtal 12.02.2010 23:44

|


Добавить комментарий

Зарегистрируйтесь на сайте, чтобы
не вводить код безопасности каждый раз.