Interframe Подключение Софт Info Magic Фото Почта Карта Нарвы
Пользователь
Забыли пароль? Регистрация
Сейчас на сайте

Пользователей на сайте: 29

5 пользователей, 24 гостя

volk kombat Virtal kjsa Unfaceable

Горячие новости

Уничтоженные гравийные дорожки на променаде - это
Счётчики

LiveInternet

Рейтинг@Mail.ru



В Ида-Вирумаа врачи предпочитают русский язык

Как пишет Тийа Линнард в газете "Северное побережье", у эстоноязычных пациентов Ида-Вируской центральной больницы нет возможности пообщаться на родном языке с 21-м доктором, у которых в дигитальной регистратуре в качестве языка общения отмечен русский.

Из пяти врачей, занимающихся лечением болезней ушей, горла, носа, по данным дигитальной регистратуры, только один может общаться на эстонском языке.

В отделении стоматологии у шести врачей из 18-ти в качестве языка общения отмечен русский, сообщает "Северное побережье".

"По всей вероятности, в дигитальной регистратуре в качестве языка общения отмечен русский в связи с тем, что у данных врачей нет соответствующего уровня знания эстонского языка", - предполагает главный директор языковой инспекции Илмар Томуск.

Согласно постановлению правительства республики, врачи должны владеть эстонским языком по крайней мере на уровне С1, который соответствует прежней высшей категории.

Томуск уверен, что в то же время врачи-эстонцы, работающие в Ида-Вирумаа, в состоянии общаться с пациентами по-русски.

"Но почему это не отмечено, я не могу прокомментировать", - констатирует он, добавляя, что все врачи должны уметь общаться на эстонском языке со своими пациентами.

Языковая инспекция неоднократно проводила проверки медработников Ида-Вирумаа, некоторые были наказаны, но это не оказало существенного влияния на повышение уровня их знаний.

По словам председателя правления ЦУ "Ида-Вируская центральная больница" Тармо Баклера, целью обнародования в дигитальной регистратуре информации относительно языка общения является оповещение пациента о том, что для достижения наилучшего контакта он должен быть готов общаться на русском языке.

"На приемах у таких врачей постоянно находится медсестра, владеющая эстонским, которая в случае необходимости поможет пациенту при его общении с врачом, - отмечает он. - С учетом довольно-таки длинных очередей к врачам-специалистам пациенту рекомендуется предварительно получить информацию о том, на каком уровне врач владеет языком. Таким образом пациенту можно избежать разочарования, когда ему не удастся в полной мере пообщаться с врачом на эстонском языке".

"Конечно, мы требуем, и в больнице созданы все условия для обучения языку: в больнице работает учитель эстонского языка, мы выделяем время и помещения для занятий. Руководство больницы делает все, чтобы персонал использовал предложенные возможности для обучения эстонскому языку", - заявил Баклер.

Алексей Мутовкин

12.08.2009

novosti.err.ee

Эстония Прямая ссылка Добавил: Virtal 13.08.2009 12:35

|


Добавить комментарий

Зарегистрируйтесь на сайте, чтобы
не вводить код безопасности каждый раз.