В понедельник вечером на Петровскую площадь доставили новогоднюю ёлку и установили её на традиционное место. Ёлку высотой 15 метров привезли из леса и поставили на площади работники АО "Хеакоррастус".
В следующем году будет откорректирован генеральный план го-рода, и специалисты определят возможность развития тех или иных его частей. Каким видит облик будущей Нарвы городской отдел архитектуры и планирования одноименного департамента? Какие пятна будущей застройки просматриваются на карте Нарвы сегодня? Выяснить это "КП" по-пытался с помощью главного архитектора города Анне Халлик.
Нарва фактически исключила возможность реализации планов Нарвского колледжа Тартуского университета (НКТУ) о строительстве в старой части города нового учебного здания по авангардному архитектурному проекту.
Вчера было подписано политическое заявление о том, что строительство нового корпуса НКТУ на месте здания старой биржи в запланированном виде недопустимо. В качестве семи подписантов выступили член Рийгикогу Эльдар Эфендиев, председатель Нарвского горсобрания Михаил Стальнухин, председатель Эстонского общества охраны памятников старины Яан Тамм, его заместитель Хелле Солнаск, председатель Нарвского общества охраны памятников старины Юри Тыниссон, а также активно ратующий за сохранение исторического наследия нарвитянин Яан Кауп.
Недавно на Петровской площади Нарвы была установлена рождественская елка.
Работники коммунальной службы города будут в течение нескольких дней украшать лесную гостью, а в воскресенье, 3 декабря, в 16 часов состоится церемония зажжения первой свечи адвента (рождественского поста у лютеран). По лютеранской традиции, каждое следующее воскресенье вплоть до Рождества зажигается новая свеча.
Газета "Северное побережье" пишет:
К нам с просьбой о поддержке обратились Нарвское общество охраны памятников старины и общество "Старая Нарва" в связи с намерением Тартуского университета возвести на фундаменте исторического здания биржи в Нарве новое учебное здание своего Нарвского колледжа на основании проекта "Дождь".
Мы поддерживаем наличие и дальнейшее развитие Нарвского колледжа, но не можем согласиться с предлагаемым сейчас решением. Одну область культуры нельзя развивать, игнорируя потребности другой области.
С минувшей пятницы таможенники Ивангорода не пропускают в Россию рыбную продукцию, поступающую из Эстонии. Под запретом не только наши замороженные килька и салака, но и выработанная из этих и других «даров моря» отечественная консервная продукция, а также рыба, рыбные изделия и морепродукты из других стран Евросоюза.
С пятницы Кингисеппская таможня (МАПП «Ивангород») возвращает обратно в Эстонию грузовики с рыбой и морепродуктами.
В Нарве за последние недели образовалась длинная очередь желающих пересечь границу грузовиков: большегрузные машины стоят как в Нарве, так и вдоль шоссе на территории Вайвараской волости.
Водители грузовиков по нескольку дней дожидаются в относительно плохих условиях возможности пересечь границу. Вдоль дороги установлены временные туалеты и для водителей созданы минимальные возможности помыться. В связи с этим возникли некоторые проблемы с организацией движения, обеспечением водителям грузовиков возможностей соблюдения гигиены и со сбором мусора.
В Нарве через неделю завершится первый конкурс на звание лучшего городского сувенира этого года. Впредь самоуправление намерено проводить такое первенство ежегодно.
Целью конкурса "Нарвский сувенир-2006" является разнообразить выбор сувениров, дающих представление о городе и создающих образ региона. В течение всего ноября работы принимает городской департамент развития и экономики.
Впервые в Нарве прошла Неделя гражданина
В Нарве по сравнению с другими городами республики доля граждан Эстонии пока незначительна — 42%. Обладателей паспортов России еще меньше — 33%, есть также небольшая часть граждан Украины, Белоруссии и других стран.
На заводе масел Нарвских электростанций завершен капитальный ремонт установки TSK по переработке сланца, и с 25 ноября все мощности завода, то есть оба технологических реактора, работают с полной нагрузкой.
К 25 ноября был завершен капитальный ремонт одного из двух реакторов, до апреля под нагрузкой будут обе технологические установки. 2 х фото автора
Еще в октябре по случаю визита в Эстонию британской королевы Елизаветы II эстонские пограничники усилили контроль на государственных рубежах ЭР.
Контроль на автодорожном переходе в Нарве.
Если в Нарве сегодня острая тема – большая очередь из грузовиков, ожидающих проезда в Россию, и местное самоуправление настойчиво просит уездную управу, МВД и республиканские департаменты содействовать на государственном уровне утряске проблемы, то на правом берегу реки Наровы, в Ивангороде, спокойно.
Транзитный грузовой транспорт долго в Ивангороде не задерживается, автомобильная очередь не является для северо-западного форпоста России проблемой.
Умеренные физические нагрузки, сбалансированное полноценное питание, отказ от злоупотребления алкоголем, кофе и курения – вот рецепт, который пропагандируют специалисты здравоохранения, рассказывая о профилактике и лечении остеопороза. Эта болезнь поражает кости.
Елена Тедер с группой нарвских участников ходьбы с палками
Впервые в Нарве пройдет эстонско-российский кинофестиваль детского и юношеского видеотворчества с участием сорока студий, которые представят более 170 фильмов.
Галина Мольдон (слева), Ольга Соколова и Юрий Мещеряков.
На эстонско-российской границе уже продолжительное время сохраняются многокилометровые очереди грузовых автомобилей.
Министр внутренних дел по региональной политике Яан ЫУНАПУУ:
- Министерство внутренних дел очень беспокоит положение, которое сейчас сложилось на погранпунктах эстонско-российской границы. Нельзя сказать, что мы сложа руки наблюдаем за происходящим со стороны. Как известно, несколько месяцев назад, когда эта тема в очередной раз стала актуальной, МВД через свои структурные подразделения, я подразумеваю здесь прежде всего погранохрану и разные уездные управления, активно занималось этой темой. И тогда те санитарные условия, которые следовало обеспечить водителям вдоль дорожных обочин в приграничных местах на территории Эстонии, мы также гарантировали.
В 2007 году стартует первый сезон Балтийской футбольной лиги, где сыграют по четыре лучших команды Эстонии, Латвии и Литвы. Одним из участников станет и серебряный призер чемпионата Эстонии - "Нарва-транс". Лидер команды Максим Грузнов является претендентом на европейский приз "Золотая бутса".
Читать далее...
В пятницу в Нарва-Йыэсуу был заложен "краеугольный камень" будущей погранзаставы. На самом деле застава уже вовсю строится, и высокие гости закладывали капсулу с посланием для потомков на первом этаже строящегося здания. Уже летом пограничники должны переехать сюда со старой заставы.
Полковник Аймар Кёсс новым местом доволен: теперь граница не в шести километрах, а прямо под окнами заставы
Конкурсная комиссия, проводившая утром во вторник первый тур конкурса на замещение должности директора Йоальской школы, ознакомилась с документами, поступившими на конкурс.
Бизнесмен Меэлис Виркебау, занимающий в эстонском истеблишменте достаточно серьезную позицию, стал широко известен в Эстонии благодаря своей деятельности в Нарве. Восемь связанных с Нарвой лет бывший генеральный директор Kreenholmi Valduse AS до сих пор считает самым важным периодом своей жизни. Его имя скоро снова будет активно упоминаться в связи с нашим регионом. Социал-демократы поставили Меэлиса Виркебау номером 1 в списке кандидатов для выборов в Рийгикогу по Ида-Вирумаа. И выдвигают на пост министра экономики в следующем правительстве. Сегодня г-н Виркебау - гость нашей газеты.
Отвечает инспектор криминальной службы Нарвского отдела полиции Идаской префектуры полиции Вадим СЕЛЮГИН.